Рецензия
на книгу
Кшемендра Вьясадаса "Нравоучения и притчи",
подготовленную к изданию М.И.Михайловым
Важнейшей характеристикой человека является его потребность в расширении сферы своего обитания, в освоении мира. Она связана, по-видимому, с центральным положением человека во Вселенной как мыслящего, творческого существа призванного овладевать силами природы и продолжать с помощью данного ему разума процесс направленной эволюции природы. Это важнейшая функция культуры - освоение м преобразование мира - неодинаково развита в разных обществах и в разные эпохи. Многие восточные культуры веками находились в состоянии экономического застоя и не стремились осваивать природу практически. Однако они осваивали внутренние ресурсы человеческой природы. Выработали сложные системы психотехники, тренировали восприятие мира, память, воображение, мышление, развивали волю и чувствительность. Если раньше европейцы склонны были свысока относиться к восточным народам как пассивным и бездеятельным, то сегодня мудрость Востока все более привлекает их, ибо ясно, что овладение внешней природой без развития телесной, психической и духовной культуры опустошает природу, делает человека рабом машины, что может привести к гибели человечества. Поэтому овладение силами природы оправдано постольку, поскольку ведет к духовному самосовершенствованию.
Сегодня проблема духовности, духовного самосовершенствования выдвигается на первое место в решении как экономических так и социальных задач. В этом и состоит актуальность книги Кшемендра Вьясадаса "Нравоучения и притчи", учитывая при этом малоизученность этических проблем на общечеловеческом уровне в Республике Беларусь.
Таким образом, актуальность нравственной проблемы, которая фундаментально раскрывается в рецензируемой работе, не вызывает сомнений. Однако для белорусского читателя содержание рукописи является совершенно новым и осмелюсь заявить, для нашего образовательного пространства не совсем понятным. А учитывая перегруженность учащихся информацией, вряд ли содержание рукописи соответствует запросам читателя: учащегося и даже учителя. Язык, стиль Кшемендра Вьясадаса малопонятен и недоступен неподготовленному (специально) читателю. А если учесть возрастные и психологические особенности, образовательный уровень учащейся молодежи, с позиции того, что это другая культура, книга будет нечитаема.
Достоинством работы, проделанной М.И.Михайловым, является фундаментальное, теоретически обоснованное, научно осмысленное введение, прекрасный перевод с санскрита и глубокие, интересные культурологические комментарии. М.И.Михайлов проделал огромную и полезную работу, которую необходимо опубликовать. В Республике Беларусь произведения Кшемендра Вьясадаса - крупнейшего и плодовитого поэта - энциклопедиста древней Индии никогда не издавались и, искренняя благодарность М. И. Михайлову за большую, серьезную работу.
Однако, в науке уже в прошлом веке возникла и сегодня устоялась мысль: славянская и восточные культуры различны, предельно самобытны, не имеют друг с другом ничего общего. Тогда-то и родилось культуроведение в прямом значении. Это наука о множественности культур, об уникальности, несхожести и неповторимости.
Сегодня во многих университетах, академиях- институтах, в некоторых колледжах читают новую учебную дисциплину - культурологию. Она призвана восполнить тот пробел, который всегда и тем более еще недавно характеризовал гуманитарные науки и систему образования, которые крайне редко выходили в широкий мир культуры. Гуманитарное знание замыкалось узким горизонтом идеологии и политики. Размышляя о греческой скульптуре или лирике Возрождения, об эпосе или античной трагедии, о литературно-мифологическом л религиозно-философском наследии народов Индии мы пытаемся пробиться к современному пониманию культуры, к осмыслению ее судеб. Все это возможно, не в образовательном пространстве на уровне средней школы, а в университетском образовании, в системе Национальной академии наук.
Выводы:
1. Книга Кшемендра Вьясадаса представляет собой большой интерес, как оригинальная модель энциклопедической этики в русле Кашмирского шиваизма "трики" и является актуальной для понимания современной культуры.
2. Для общеобразовательной средней школы публикация малоцелесообразна, в силу недоступности языка стиля, сложного философского содержания.
3. Макет книги "Нравоучения и притчи" заслуживает публикации для научных работников, преподавателей и студентов вузов в соответствующих издательствах.
Профессор
Республиканского института
профессионального образования,
доктор педагогических наук,
кандидат философских наук
А. С. Зубр
Предыдущая | Основная | Следующая |