Копия

Рецензия
на книгу
"Кшемендра Вьясадаса: Основы истинного добронравия”
(пер. с санскрита, введение и комментарии М. И. Михайлова)

  1. Книга М. И. Михайлова посвящена важной для гуманитарных наук задаче — исследованию и характеристике наследия одного из крупнейших деятелей средневековой индийской культуры, поэта, философа и энциклопедиста Кшемендры (ХI в.). Осуществлённая М. И. Михайловым работа, во 1-х, заполняет весьма существенную лакуну в изучении духовной культуры Индии; во 2-х, хотя за последние годы интерес в Индии и за рубежом оживился (публикация текстов, переводы), но ни в индийской науке, ни в мировой ориенталистике по настоящее время нет масштабных монографических исследований по его тематике; в 3-х, пространное “Введение”, содержащее целый ряд очерков об истории Индии, Кашмира, истории индийской этики и дидактики, литературы и сатиры, астрономии и календаря, о Кшемендре и его дидактико-сатирических произведениях, а также подробные культурологические, философские, филологические, мифологические комментарии свидетельствуют о новаторском характере исследования и о достаточно высокой степени эрудиции автора.
  2. Автор книги М. И. Михайлов — представитель ныне редкой специальности, классической индологии, т. е. области гуманитарного знания, которая занимается изучением классической индийской культуры и литературы, в первую очередь, на санскрите. Помимо санскрита автор использует в своих исследованиях и другие индийские языки, такие как хинди, бенгали, тамильский, а также английский, французский, немецкий, что явствует из использованной им библиографии, охватившей практически все исследования и публикации о Кшемендре. Автор обладает высоким уровнем компетентности в данной области и, судя по современному состоянию её изученности, имеет богатую перспективу как собственно исследовательской, так и переводческой деятельности, о чём свидетельствует начатый им перевод великой древнеиндийской эпической поэмы “Рамаяны” Вальмики. М. И. Михайлов — энергичный и целеустремлённый учёный, участвовавший в ряде международных конференций, в том числе в двух последних Всемирных санскритологических конференциях.
  3. Методический подход автора оказался адекватен поставленной задаче и позволил максимально полно раскрыть содержание сложных литературно-философских памятников, созданных тысячелетие назад на санскрите в достаточно развитой и самобытной традиции кашмирского шиваизма. Календарная гипотеза, основанная на астрально-лунарной мифологии, разработанная и применённая автором для расшифровки индийских мифологем, привлекла внимание санскритологов разных стран мира и часто рассматривается как весьма перспективная и в приложении к другим восточным системам мифологии и философии. Вместе с тем следует отметить, что нельзя исключить и необходимость при обращении к той или иной конкретной проблеме модифицировать и совершенствовать метод, приводить его в соответствие с новыми фактами и концепциями. В этой связи отметим, что публикация данной работы не только поможет коллегам ознакомиться с оригинальной методологией, прочтениями и гипотезами автора, но и стимулирует новые отклики и контакты, особенно с российскими и зарубежными коллегами, что будет полезно для дальнейшего развития и углубления данного направления исследований в Беларуси.
  4. Эти серьёзные начинания автора должны быть поддержаны ещё и потому, что в Беларуси ещё предстоит развить индологические исследования и создать пусть небольшой, но специально занимающийся духовной культурой народов Индии научный коллектив. Из этого следует, что книга М. И. Михайлова обладает первостепенной важностью и заслуживает соответственного финансирования. Книга, открывающая для белорусской науки актуальное научное направление, особенно важна в современных условиях, когда Беларусь стала субъектом международного права и приступила к широкому развитию дипломатических связей, деловых и культурных взаимоотношений, в которых Индии будет принадлежать, несомненно, видное место. В частности, следует подчеркнуть значение данной книги как пособия по культурологии стран Востока для студентов-востоковедов факультета международных отношений БГУ, где некоторые материалы книги уже апробировались в лекционном курсе для студентов 3-го курса.
  5. Полное, научно-комментированное и обстоятельное исследование творений Кшемендры, осуществлённое М. И. Михайловым, даст возможность как специалистам и студентам, так и широким кругам читателей составить адекватное представление о самих памятниках, облике поэта и мыслителя, литературной среде, синтетических процессах, отразившихся в поэмах Кшемендры, имеющих и общекультурное значение.
  6. Подготовленная автором книга и её макет, богато проиллюстрированная, оснащённая соответствующим научным аппаратом (Введение, Комментарии, Библиография, Список терминов, произведений и авторов, Список иллюстраций и Резюме на английском языке) в случае выхода в свет была бы серьёзным вкладом в становление и развитие индологии в Беларуси и в других сопредельных странах. Помимо научных и педагогических задач автор ставил и просветительские задачи: познакомить читателей Беларуси и сопредельных стран с важнейшими произведениями индийской (санскритской) литературы, донести их колорит и художественные особенности. Три поэмы разного объёма выполнены им в стихах. Но и прозаический перевод “Попрания гордыни” также обладает своими литературными достоинствами, более пластично передавая сложные предложения и глубокие, не лишённые публицистичности, изречения и афоризмы Кшемендры. Всё это делает эти произведения, содержащие притчи, басни, примеры и иллюстрации из индийской мифологии, не только фактом истории культуры, философии, этики и дидактики, но и фактом литературы, что, несомненно, должно способствовать их большей популярности у читателей разных возрастных групп.

Рецензия обсуждена и одобрена на заседании кафедры восточных языков факультета международных отношений БГУ 20 февраля 1998 года, протокол № 8.

А. Б. ГОЙКО,
канд. ист. наук, доцент,
зав. каф. восточных языков
факультета международных отношений
БГУ (Минск)

Предыдущая | Основная | Следующая  | 

| Рамаяна | Программа по глобальной этике | Кшемендра  | 

| Интегральная герменевтика | Ведийская письменность |